переключение на русский язык
Вячеслав, возможно ваша машина была произведена не для России, в таком случае, скорее всего не будет и инструкции на русском.
Однако есть доля надежды, что вы просто не можете найти в меню раздел с выбором языка.
Перейдите по ссылке — www.hotpoint.ru/skacat-instrukciuвведите номер модели машины и скачайте инструкцию.
В случае если вы вообще не знаете английский язык, то слово язык в переводе на английский пишется так Language (так же будет называться и пункт меню)
Это решение полезно? Да Нет
3 участника считают, что это решение полезно
Новый комментарий:
28 ноября 2015
Решение №2

эксперт
33 260 решений
Чтобы переключить язык на стиральной машине Hotpoint-Ariston ARXSD 125, следуйте этим инструкциям:
1. Нажмите и удерживайте кнопку «ОК» на панели управления.
2. Переключите машину в режим настройки, удерживая кнопку «ОК».
3. Пользуясь стрелкой вниз, выберите параметр «Язык», затем нажмите «ОК».
4. Снова используя стрелку вниз, выберите «Русский» и нажмите «ОК».
5. Нажмите кнопку «Старт/Пауза» для сохранения изменений.
После этих шагов язык на стиральной машине должен быть переключен на русский. Если это не дало результата, то рекомендуется обратиться к ближайшему сервисному центру Hotpoint-Ariston для получения подробной консультации и помощи в решении данной проблемы.
Как поменять язык на стиральной машине хотпоинт аристон

Дисплей служит для программирования машины и предоставляет пользователю множество сведений.
На двух верхних строках
А и В показываются выбранная программа стирки, текущая фаза стирки и все сведения
о выполнении программы.
С показывается время, остающееся до конца текущего цикла стирки и, если был задан ЗАДЕРЖКА
ЗАПУСКА, время, остающееся до запуска выбранной программы.
D показывается максимальное значение скорости отжима, который машина может выполнить в
зависимости от выбранной программы; если выбранная программа не предусматривает отжим, данная строка не
Е показывается максимальное значение температуры, которое можно выбрать в зависимости от
выбранной программы; если выбранная программа не предусматривает настройку температуры, данная строка
F относятся к функциям и загораются, когда выбранная функция является совместимой с заданной
заблокированного люка
Включенный символ означает, что люк заблокирован во избежание его случайного открывания. Во избежание
повреждений, перед тем как открыть люк, необходимо дождаться, пока погаснет символ.
ПРИМЕЧАНИЕ: если включена функция ЗАПУСК С ЗАДЕРЖКОЙ, люк открыть нельзя. Для этого необходимо
переключить машину в режим паузы при помощи кнопки ПУСК/ПАУЗА.
При первом включении машины потребуется выбрать язык, и дисплей автоматически покажет страницу меню
Для выбора нужного языка нажмите кнопки
X и Y, для подтверждения выбора нажмите кнопку Z.
Если требуется сменить язык, выключите машину, нажмите одновременно кнопки
X, Y, Z подождите до звукового
сигнала, откроется меню выбора языка.
Страница:
(5 из 24)
- Страница 1 из 25
Руководство по эксплуатации СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА Содержание CIS Русский,1 UK Українська,13 CIS Установка 2-3 Распаковка и нивелировка Подключение к водопроводной и электрической сети Первый цикл стирки Технические характеристики Описание стиральной машины, 4-5 Панель управления Дисплей Порядок - Страница 2 из 25
Установка CIS ! Сохраните данное руководство. Оно должно быть в комплекте со стиральной машиной в случае продажи, передачи оборудования или при переезде на новую квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог ознакомиться с правилами его функционирования и обслуживания. ! Внимательно прочитайте - Страница 3 из 25
Подсоединение сливного шланга Подсоедините сливной шланг, не перегибая его, к сливной трубе или к настенному сливному отверстию, распложенному 65 — 100 CM на высоте от 65 до 100 см от пола, Или поместите шланг в раковину или в ванну, закрепив прилагающуюся направляющую к крану (см. схему). - Страница 4 из 25
Описание стиральной машины CIS Панель управления Кнопка Кнопка ON/OFF ТИП СТИРКИ Кнопка ОТЖИМА Дисплей Кнопки Ячейка для стирального вещества Кнопка с индикатором Кнопка ВЫБОРА МOЯ ПРОГРАММ Программà Кнопка ТИП ПОЛОСКАНИЯ Кнопка ЗАДЕРЖКА ЗАПУСКА Кнопки ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИИ ПУСК/ПАУЗА Кнопка - Страница 5 из 25
Дисплей Z B A CIS X D C E Y F Дисплей служит для программирования машины и предоставляет пользователю множество сведений. На двух верхних строках А и В показываются выбранная программа стирки, текущая фаза стирки и все сведения о выполнении программы. На строке С показывается время, остающееся до - Страница 6 из 25
Порядок выполнения цикла стирки CIS 1. ПОРЯДОК ВКЛЮЧЕНИЯ МАШИНЫ. Нажмите кнопку , на дисплее появится надпись “ВКЛ.”. Индикатор ПУСК/ ПАУЗА редко мигает зеленым цветом. 2. ПОРЯДОК ЗАГРУЗКИ БЕЛЬЯ. Откройте люк машины. Загрузите в барабан белье, не превышая максимальный допустимый вес, указанный в - Страница 7 из 25
Программы и функции Программы Таблица программ à à CIS à à à à à à àà à à à à à à à УДАЛЕНИЕ ПЯТЕН 40° — — 4 1200 — - Страница 8 из 25
Стиральные вещества и типы белья CIS Распределитель моющих средств Специальные программы Хороший результат стирки зависит также от правильной дозировки стирального вещества: избыток стирального вещества не гарантирует более эффективную стирку, напротив, способствует образованию налетов внутри - Страница 9 из 25
Предосторожности и рекомендации ! Стиральная машина спроектирована и изготовлена в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашей безопасности. Общие требования к безопасности • После использования - Страница 10 из 25
Техническое обслуживание и уход CIS Отключение воды и электрического тока Уход за насосом • Перекрывайте водопроводный кран после каждой стирки. Таким образом сокращается износ водопроводной системы машины и сокращается риск утечек. • Выньте штепсельную вилку из электро розетки в процессе чистки и - Страница 11 из 25
Неисправности и методы их устранения Если ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Центр Сервисного обслуживания (см. Сервисное обслуживание), проверьте, можно ли устранить неисправность, следуя рекомендациям, приведенным в следующем перечне. Неисправности: CIS Возможные причины - Страница 12 из 25
Сервисное обслуживание CIS Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение с техникой простым и приятным. Уход за техникой Продлите срок эксплуатации и снизьте вероятность - Страница 13 из 25
Iнструкцiї з експлуатацiї ПРАЛЬНА МАШИНА Зміст UA Українська UA Встановлення, 14-15 Розпакування і вирівнювання Підключення води та електроенергії Перший цикл прання Технiчнi данi Опис пральної машини, 16-17 Панель керування Дисплей Як здійснювати цикл прання, 18 Програми та функції, 19 Таблиця - Страница 14 из 25
Встановлення UA ! Необхідно зберігати дану брошуру, щоб мати мати нагоду звернутися до неї у будь-який момент. У раз продажу, передачі іншій особі або переїзду переконайтеся, що інструкція перебуває разом із пральною машиною й новий власник може ознайомитися з її принципами роботи й відповідними - Страница 15 из 25
Підключення шланга для зливу води 65 — 100 cm Пiдключiть шланг для зливу води, не згинаючи його, до вiдводячого трубопроводу або до стiнного зливу, якi мають знаходитись на вiдстанi 65 -100 см вiд пiдлоги; або розташуйте його на краю вмивальника чи ванної, приєднавши направляючу з комплекту до - Страница 16 из 25
Опис пральної машини UA Панель керування Кнопка Кнопка ON/OFF ТИП ПРАННЯ Кнопка ВIДЖИМУ Дисплей Кнопки Касета з миючим засобом ПЕРЕМИКАЧА ПРОГРАМ Кнопка MY CYCLE Кнопка ПРОТИАЛЕРГІЙНОГО ОПОЛІСКУВАННЯ Кнопка ВIДСТРОЧЕНИЙ ПУСК Касета з миючим засобом: для завантаження миючих засобiв та присадок (див. - Страница 17 из 25
Дисплей Z B A UA X D C E Y F Дисплей є зручним для програмування машини; вiн надає рiзноманiтну iнформацiю. У перших двох рядках А та В вiдображається обрана програма прання, поточна фаза прання, а також усi вказiвки щодо стану встановленої програми. У рядку С вiдображається час, який залишився до - Страница 18 из 25
Як здійснювати цикл прання UA 1. УВІМКНЕННЯ МАШИНИ. Натиснiтьна кнопку : на дисплеї з’явиться WELCOME; iндикаторна лампа START/PAUSE блиматиме зеленим свiтлом з повiльними iнтервалами. 2. ЗАВАНТАЖЕННЯ БІЛИЗНИ. Відкрийте дверцята люку. Завантажте білизну, звертаючи увагу, щоб не перевищити кількість - Страница 19 из 25
Програми та функції Програми Таблиця програм Опис програми Макс. темп. (єС) Антикорозійний 40° Макс. Макс. Ìèþ÷èé çàñ³á швидкiсть завант(обертiв аження Попеза (кг) реднє Пра- Відбіл- Пом’ хвилину) прання ння ювач якшувач 1200 — — 4 — 8 8 8 3,5 3,5 — 3,5 — 3 - Страница 20 из 25
Миючі засоби і білизна UA Касета з миючим засобом Особливi програми Добрий результат прання залежить також вiд правильного дозування миючого засобу: надлишок миючого засобу приведе до неефективного прання та сприятиме утворенню накипу всереденi пральної машини, а також забрудненню довкiлля. - Страница 21 из 25
Запобіжні заходи та поради ! Машину була спроектовано і вироблено у відповідності з міжнародними нормами безпеки. Дані попередження складені для забезпечення безпеки і тому їх треба уважно прочитати. Загальна безпека • Дане обладнання було розроблене виключно для побутового використання. • Цей - Страница 22 из 25
Технічне обслуговування та догляд UA Відключення води й електричного живлення • Закривайте водопровідний кран після кожного прання. У такий спосіб зменшується знос гідравлічної частини машини й усувається небезпека витоку. • Виймайте штепсель з розетки під час миття машини та під час робіт з - Страница 23 из 25
Несправності та засоби їх усунення Може трапитися так, що пральна машина не буде працювати. До того як зателефонувати у Сервiсний центр (див. “Допомога”), перевірте, чи не є дана несправність проблемою, що легко вирішується, звернувшись до списку нижче. Несправності: Можливі причини/Рішення: - Страница 24 из 25
Допомога 195106789.00 09/2012 — Xerox Fabriano UA Перш ніж телефонувати у Сервiсний центр: • Перевірте, чи можна самостійно вирішити проблему (див. “Несправності і засоби їх усунення”); • Запустіть програму повторно, щоб перевірити чи усунено несправність; • Якщо нi, зв’яжiться з авторизованим - Страница 25 из 25
Помогите сменить язык в стир. машинке Hotpoint Ariston

Добрый день установили неправильный язык в стиральной машинке Hotpoint ariston, попытка поменять язык так как написано в инструкции (нажатием трех кнопок XYZ после выключения машинки) не удалась. Что делать? и еще при включении машинки у нас автоматический стоит программа Антипятна, как ее сбросить? Заранее спасибо .
Лучший ответ
Может поможет:
1. — выключить стиральную машину (далее СМА) кнопкой Выкл.
2.- одновременно нажать кнопки : сушка+отжим+температура
3. — удерживать в течении 5 -10 сек до звукового сигнала
4. — выбрать язык с помощью кнопок отжим и температура
5. — подтвердить выбор языка кнопкой сушка
Остальные ответы
Как поменять язык на стиральной машине хотпоинт аристон
Для жителей Москвы и Московской области, Санкт-Петербурга и Ленинградской области
Отправляя заявку онлайн, вы получаете скидку 10% на ремонт
Ваша заявка отправлена!
В течение 15 минут менеджер свяжется с Вами.
Karina 23 янв. 2022
Hotpoint ariston AQGD 149 S. После выкл включения света поменялся язык на панели. Как его изменить обратно?
Отвечает мастер:

Воробьев Сергей
Стиральные машины, посудомоечные машины
Стаж: 22 года, из них в РемБытТех — 8 лет
Ответ мастера
Карина, добрый день. Hotpoint-Ariston AQGD 149 S — отдельно стоящая стиральная машина с фронтальной загрузкой до 8 кг и электронным управлением, оборотами отжима до 1400 оборотов. Для выбора языка, нажмите и держите одновременно кнопки INFO и Пуск с задержкой, в меню выберите необходимый язык.
